陳望道從日本留學歸來后接受翻譯《共產黨宣言》的重任,由此開啟人生轉折。陳獨秀、俞秀松、施存統、經亨頤、戴季陶、蔡慕暉等歷史人物相繼登場,共同推動馬克思主義在中國的傳播。在風雨飄搖的時代變革中,陳望道目睹志士同仁前赴后繼投身革命洪流,亦經歷摯友或為理想獻身、或在迷途中分道揚鑣的痛楚。面對白色恐怖下的生死抉擇,他始終堅守翻譯《共產黨宣言》時確立的信仰初心,在護送進步學生、保存革命火種等關鍵時刻作出關鍵抉擇,其譯本最終成為影響中國近現代歷史進程的重要文獻。